音源試聽的時候最喜歡這首歌了…
本來只放一張圖做中字影片,後來覺得太單調硬做歌詞分配版,但太高估自己的耳力,結果發現我好像聽不太出來Yeo One和Kino的聲音…尤其是Yeo One,總覺得我有把他的部分認成其他成員,其他成員的部分認成他…所以做出了令人懷疑的歌詞分配版,姊姊對不起你們,原來我對你們的聲音還不夠熟啊,原諒我老了吧…
PENTAGON - Lukewarm (不冷不熱/미지근해)
아마 나 조금은 지친 것 같아
我想我大概有點厭倦
아무 의미 없는 통화도
沒有任何意義的通話
애정 없는 목소리도 괜히 어색해
沒有愛情的聲音只有多餘的尷尬
내 입을 막고 있어
我的嘴就這樣閉上了
자 우리 한번 생각해보자
那麼讓我們再重新想一想吧
얼마 전까지 어땠어 (뜨거)
不久前是怎麼樣的 (火熱)
이럴 때마저 넌 떼쓰니까
連這種時候妳也耍賴
남은 정까지 뗐어 (미안해)
我要把殘留的愛情帶走 (對不起)
물론 너의 부모님께는 죄송하지만
當然 雖然對於妳的父母我很抱歉
우린 못 가 앞으로 계속 (알지)
我們未來不能繼續走下去了 (知道嗎?)
이럴 바에는 너나 나나
就這樣吧 妳跟我
뜨거운 청춘 아까우니까 이쯤 해야겠어
雖然可惜了我們熱血的青春
끝내고 싶진 않지만 계속하긴 싫어
我不希望結束但也不想繼續
헤어지자는 그 말도 참 쉽지가 않아
說出那句分手的話很不容易
편한 걸까 변한 걸까
會輕鬆嗎?該改變嗎?
이젠 네가 밉지도 않아 나
我現在並不討厭妳
이대로 괜찮을까 우린 지금 미지근해
但這樣沒關係嗎? 我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
한때 우리 사이는 온도 섭씨 100도
我們之間的溫度曾經在攝氏100度
참 뜨거웠지 (뜨거)
真的超火熱 (火熱)
꺼질 기미 보이지 않던 그때
那時還看不見熄滅的跡象
왜 이제 와서 그리운지
為什麼現在開始思念那時候
내가 좀 차가웠나 봐
我覺得有點冷
미지근한 사이를 다시 올릴 시간이 너무 길어
不冷不熱將我們之間的時間重新上調變得太漫長
마지막일 때가 다가온 것 같은 느낌이 들어
最後一刻感覺似乎即將到來
더 이상 차가워지기 싫어
我不想再變得更冷
점점 이 지루함에 지쳐가 나
漸漸地 這無趣的感覺讓我厭倦
매일 매일 식어가는 걸
每天每天逐漸冷卻
알면서도 이렇게 아무 말 못 해
明知如此卻什麼都沒說
그저 모른 척 내 눈을 감고 있어
只是假裝不知道閉上了眼睛
끝내고 싶진 않지만 계속하긴 싫어
我不希望結束但也不想繼續
헤어지자는 그 말도 참 쉽지가 않아
說出那句分手的話很不容易
편한 걸까 변한 걸까
會輕鬆嗎?該改變嗎?
이젠 네가 밉지도 않아 나
我現在並不討厭妳
이대로 괜찮을까 우린 지금 미지근해
但這樣沒關係嗎? 我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
잠이 잘 오지 않는 나의 침대 위에 누워
我無法入睡 在床上躺著
생각했어 과거 현재 미래
思考著過去、現在、未來
향기와 기억이 남아 무거워진
殘餘的香氣與記憶變得沉重
네가 나의 사랑이었기에
因為妳是我的愛
I don't know 우리가 어쩌다 이렇게 됐나
I don’t know 我們怎麼會變成這樣
차가운 게 차라리 나을 것 같아
冷冰冰的感覺 都比現在這樣更好
수많은 핑계 그 속에 식어버린 내 마음
我的心在無數個藉口中漸漸冷卻
지금 내 옆에 네 마음도 예전 같지 않아
現在我身旁的妳的心也和從前不同
편한 걸까 변한 걸까
會輕鬆嗎?該改變嗎?
우린 행복할 수 없을 것 같아
我們好像無法得到幸福
이렇게 끝인 걸까 우린 지금 미지근해
就這樣結束嗎? 我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
우린 지금 미지근해
我們現在不冷不熱
如需歌詞或歌詞轉載請告知
留言列表